Itzultzaile berriak

El 14 de abril, los alumnos de la asignatura Literatuar Universal (que se imparte en 1º de Bachillerato) participaron en una sesión dedicada a la traducción.

Para ello, contaron con la participación de las cuatro invitadas al programa Itzultzaile Beriak coordinado por Donostia 2016Etxepare Institutua y EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea

Así, pudimos disfrutar de las intervenciones de cuatro traductoras venidas de países europeos a menudo desconocidos: Laura Liubinavičiūte, de Lituania; Mariya Petrova Pachkova, de Bulgaria; Barbara Pregelj, de Eslovenia, y Katarzyna Sosnowska, de Polonia. Junto a ellas, nos embarcamos en un viaje literario a través de las letras lituanas, búlgaras, eslovenas y polacas: conocimos su literatura mediante poemas, música, testimonios de la Segunda Guerra Mundial y la literatura infantil. 

Las cuatro invitadas son traductoras de reconocido prestigio en sus países, y están realizando una estancia lingüística en el País Vasco, en Zornotza, financiada por Donostia 2016. El objetivo de este programa es que aprendan nuestra lengua para luego poder verter nuestra literatura a sus lenguas. Así, una vez más a través de la traducción, el euskera y su patrimonio se enriquecerá mediante el contacto con otras culturas europeas.

Para más información: http://www.eizie.eus/Jarduerak/itzultzaile_berriak/Solasaldia